sábado 23 de julio de 2011

Aniversario de Amália Rodrigues


No suelo incluir a Amália Rodrigues en mi página. Es tanto lo que de ella existe en la red que difícilmente podría yo añadir algo nuevo.
Amália Rodrigues, cuyo nombre completo era Amália da Piedade Rebordão Rodrigues nació en Lisboa el 23 de julio de 1920 (según la partida de nacimiento) si bien ella siempre afirmó que había nacido el 1 de julio.
En recuerdo de la efeméride os invito a escuchar el fado "PRECE (Oración o súplica)" y a leer la letra del gran poeta Pdro Homem de Melo y su traducción al español.

Talvez que eu morra na praia
Cercado em pérfido banho;
Por toda a espuma da praia
Como um pastor que desmaia
No meio do seu rebanho

Talvez que eu morra dum tiro
Castigo de algum desejo
E que á mercê desse tiro
O meu ultimo suspiro
Seja o meu primeiro beijo

Talvez que eu morra entre grades
No meio duma prisão
E que o mundo, além das grades
Venha esquecer as saudades
Que roem meu coração

Talvez que eu morra no leito
Onde a morte, é natural
As mãos em cruz, sobre o peito
Das mãos de Deus tudo aceito
Mas que eu morra em Portugal

(Pedro Homem de Melo / Rui Veloso)

En español

Talvez yo muera en la playa
Cercado em pérfido baño;
Por toda la espuma de la playa
Como un pastor que se desmaya
En medio de su rebaño.

Talvez yo muera de un tiro
Castigo por un mal deseo
Y que gracias a ese tiro
En mi último suspiro
Reciba tu primer beso.

Talvez que muera entre rejas
Dentro de alguna prisión
Y que el mundo, más allá de las rejas
Olvide las saudades
Que me corroen el corzón.

Talvez que muera en la cama
En la que la muerte es natural.
Y con las manos en cruz sobre mi pecho
Que de las manos de Diós todo lo acepto
¡Pero que muera en Portugal!

(Pedro Homem de Melo / Rui Veloso)

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada