jueves 19 de noviembre de 2009

De la Mouraría a Alfama


Maria Argentina Pinto dos Santos, este es su nombre completo, nació en 1926 en el barrio lisboeta de Mouraria. Es considera como una de las últimas representantes del fado tradicional, fado castiço.
Es dueña del local típico "La Parreirinha de Alfama".

01 - A grandeza do Fado
02 - A minha pronúncia
03 - Lisboa, casta princesa
04 - María Severa

DESCARGAR

martes 17 de noviembre de 2009

La fadista gitana


Esmeralda Amoedo fué conocida como "la fadista gitana" a causa de su físico
Era hija de padres gallegos y nació en Lisboa en el Bairro da Mouraria, uno de los barrios con mayor tradición fadista de la capital portuguesa.
Siendo muy joven empezó a cantar en las Sociedades de recreo lisboetas. En 1953 fue la ganadora de la 1ª Gran Noche del Fado.

01 - Sabe-se lá
02 - O meu nome
03 - Fumar é matar saudades
04 - Sigo hoje outro caminho

viernes 6 de noviembre de 2009

Aniversario de María Teresa de Noronha


María Teresa de Noronha nació el 7 de Noviembre de 1918. Como ya ha aparecido varias veces en este Blog, ahora me limito a conmemorar la fecha proponiendo su versión de un mítico fado de Coimbra .

Fado Hilário
Para cantar procurei
As minhas mágoas sem fim
Eram tantas que acabei
Por chorar com dó de mim

Passarinho, mesmo preso
És mais livre do que eu
Tu vives num cativeiro
E eu na dor que Deus me deu

Já não posso mais sofrer
Com tão amarga saudade
Dai-me a esmola de o esquecer
Minha mãe, por caridade

Traducción
Para cantar yo busqué
entre mis cuitas sin fin.
Eran tantas que acabé
llorando de pena por mí.

Pajarito, aun prisionero
eres más libre que yo.
Tú vives en cautiverio
yo en el dolor que Dios me dio.

Ya no puedo sufrir más
con tan amarga añoranza.
Damela limosna de olvidar,
madre mía, por caridad.

(Augusto Hilário)



miércoles 4 de noviembre de 2009

José (Zeca) Afonso


José Manuel Cerqueira Afonso dos Santos (1929 - 1987), conocido como Zeca Afonso o simplemente Zeca, fué un cantautor portugués.
Considerarle simplemente un autor de canción-protesta es injusto. Sus temas tuvieron con mucha frecuencia una temática social y, es evidente, que en aquellos tiempos lo social estaba muy cerca de la protesta pero no eran solamente éso.
Compuso la canción Grândola, Vila Morena que sirvió de señal para el inicio de la Revolución de los Claveles el 25 de abril de 1974.

01 - Grândola, vila morena
02 - Cantigas do Maio
03 - Milho verde
04 - Mulher da erva
(con la letra y traducción de las cuatro canciones)

martes 20 de octubre de 2009

Que se fez homem de cantar


Tras de la madre, el hijo. Otra de mis cintas recuperadas es la que indico en el título.
Carlos Alberto do Carmo Almeida nació en Lisboa el 21 de diciembre de 1939.
Conocido artísticamente como Carlos do Carmo es hijo de la conocida fadista Lucília do Carmo y del guitarrista Alfredo de Almeida.

01 - Alfabeto fadista
02 - Zé do Bote
03 - Olhos garotos
04 - Teu nome Lisboa
05 - Pôr-do-sol
06 - Mestre Fado
(incluidas las letras y su traducción, excepto del número 05)

viernes 16 de octubre de 2009

Lucília do Carmo 2


Conforme a lo prometido hoy publico la cara B de la cinta de esta extraordinaria fadista.
Añado la letra de las cuatro primeras canciones y su traducción al español.

07 - Bons días, menino
08 - Antes nada saber
09 - Maria Madalena
10 - Acordem as guitarras
11 - Zé Maria
12 - Lágrima caida

miércoles 14 de octubre de 2009

Lucília do Carmo 1


Entre las casettes recuperadas he encontrado una editada en Francia conteniendo doce fados por esta gran dama del género.

Hoy comparto con vosotros seis de ellas y las otras seis seguirán en breve. Las cinco primeras van acompañadas por la letra respectiva y la correspondiente traducción al castellano.

01 - Lá vai a Rosa Maria
02 - Entrei na vida a cantar
03 - Mãos do povo
04 - Vou lá ter
05 - Não vou, não vou
06 - Vem